Skip to content

William Butler Yeats, Song of the Old Mother

15.06.2018

I rise in the dawn, and I kneel and blow
Till the seed of the fire flicker and glow;
And then I must scrub and bake and sweep
Till stars are beginning to blink and peep;
And the young lie long and dream in their bed
Of the matching of ribbons for bosom and head,
And their days go over in idleness,
And they sigh if the wind but lift a tress:
While I must work because I am old,
And the seed of the fire gets feeble and cold.

 

Lied des alten Mütterchens

Frühmorgens auf, knie ich und hauche,
bis aus der Asche Flackern tauche.
Dann hab ich zu schrubben, backen, fegen,
bis Sterne blinken über den Wegen.
Die Jungen träumen faul in den Betten
vom Schmuck, den sie am Busen hätten,
ihr Tag ist müßiges Schwirren und Girren,
sie seufzen, wenn Lüfte die Locken wirren.
Ich aber schufte und werde älter,
das Feuer blakt, der Ofen wird kälter.

 

Comments are closed.

Top