William Blake, Jerusalem
And did those feet in ancient time
Walk upon England’s mountains green?
And was the holy Lamb of God
On England’s pleasant pastures seen?
And did the Countenance Divine
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here
Among these dark Satanic mills?
Bring me my bow of burning gold:
Bring me my arrows of desire:
Bring me my spear: O clouds unfold!
Bring me my chariot of fire.
I will not cease from mental fight,
Nor shall my sword sleep in my hand
Till we have built Jerusalem
In England’s green and pleasant land.
Jerusalem
Und konnten diese Füße denn einst
schon über Englands Matten gehen?
Und ward wohl Gottes heiliges Lamm
auf Englands lieblichen Triften gesehen?
Und hat vom göttlichen Antlitz der Strahl
den Nebel auf unseren Bergen durchdrungen?
Und wurde erbaut Jerusalem hier,
wo Satans Mühlen schwarze Flügel geschwungen?
Bring mir den Bogen aus flammendem Gold:
Bring mir die Pfeile, das Gut zu erjagen:
Bring mir den Speer: O flügle Gewölk!
Bringe mir meinen Feuerwagen.
Ich will nicht lassen vom Geisterkampf,
noch soll mir das Schwert in der Hand ermüden,
bevor Jerusalem wir erbaut
in Englands grünendem Auenfrieden.
Comments are closed.