Tito Maniacco, Oltris
Oltris
disse san Cristoforo
mentre guadava l’impetuoso Lumiei
che gli antichi chiamavano “fra i bianchi monti”
Oltris
disse san Cristoforo
al Bambin Gesù che portava sulle spalle
Oltris
è il più bel paese del mondo
disse
san Cristoforo al Bambin Gesù
ripeti
e il Bambin Gesù gridò con voce squillante
Oltris è il più bel paese del mondo
disse san Cristoforo
Oltris al è il plui biel paîs dal mont
ripeti
e il Bambin Gesù gridò con voce squillante
Oltris
al è il plui biel paîs dal mont
Oltris,
sprach der heilige Christophorus
angesichts des herabstürzenden Lumiei,
den die Alten „Fluss zwischen den weißen Bergen“ nannten,
Oltris,
sprach der heilige Christophorus
zum Jesuskind, das er auf den Schultern trug,
Oltris
ist das schönste Land der Welt.
Sprach
der heilige Christopherus zum Jesuskind:
Wiederhole es!
Und das Jesuskind rief mit gellender Stimme:
Oltris ist das schönste Land der Welt.
Sprach der heilige Christophorus:
Oltris al è il plui biel paîs dal mont.
Wiederhole es!
Und das Jesuskind rief mit gellender Stimme:
Oltris
al è il plui biel paîs dal mont.