Skip to content

Théophile de Viau, À Chloris

28.06.2020

S’il est vrai, Chloris, que tu m’aimes,
Mais j’entends, que tu m’aimes bien,
Je ne crois point que les rois mêmes
Aient un bonheur pareil au mien.

Que la mort serait importune
De venir changer ma fortune
A la félicité des cieux!

Tout ce qu’on dit de l’ambroisie
Ne touche point ma fantaisie
Au prix des grâces de tes yeux.

 

An Chloris

Ist es wahr, Chloris, du liebst mich,
und ich hör, du liebst mich sehr,
ist des Königs Glück, das weiß ich,
nur ein Bach, mein Glück ein Meer.

Mit dem Tod mag ich nicht handeln,
würd mein Glück er auch verwandeln
in des Himmels Seligkeit.

Was sie von Ambrosia schwärmen,
kann das Herz mir nicht erwärmen,
macht dein Auge Sanftmut weit.

 

Vertonung von Reynaldo Hahn:
https://www.youtube.com/watch?v=2UyKVFM-eLY

 

Comments are closed.

Top