Skip to content
Follow:
RSS
Email
Twitter
Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung
Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung
Home
Gedichte
Philosophische Essays
Prosa
Kontakt
Über Lux autumnalis
Home
»
Giuseppe Ungaretti Veglia Übersetzung deutsch
Posts tagged ‘Giuseppe Ungaretti Veglia Übersetzung deutsch’
Giuseppe Ungaretti, Veglia
Veröffentlicht am: 23.06.2013
Suche nach Namen und Begriffen
Lux autumnalis auf YouTube
YouTube-Kanal von Lux autumnalis
Kategorien
Gedichte
Auswahl älterer Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Komische und groteske Gedichte
Liebesgedichte
Lyrische Gedichte
Philosophische Gedichte
Poetologische Gedichte
Religiöse Gedichte
Sonette
Wittgenstein-Sonette
Lyrisch-philosophisches Spiel
Philosophische Essays
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Prosa
Radiofeature und TV-Dokumentation
Übersetzungen und Nachdichtungen
Letzte Beiträge
Im hohen Schnee
Fadenscheinig
Der wahre Reichtum
Der Blick ins Jenseits
Die Flucht zu den Eremiten
Der Sinn des dichterischen Worts
Das Altern des Dichters
Stern der Wüstennacht
Hauch des Ungesagten
Der hohe Augenblick
Der Scheintote
Heidnisches Abendsonett
Frühlingslüfte
Die Insel der Seligen
Abends am Strom
Das strömende Wort
Die Sprachbildner
Undeutbar, Schluchzen
Zwiegespräch mit der Sonne
Ein Hündchen träumt
Ein Mäuslein träumt
Sonett von der Angorakatze
Dichterisch gesinnt
Der Wein des Dichters
Des Glückes scheuer Strahl
In Schattennetzen
Als würde hell die Nacht
Augen sagten es
Entrückte Stimme
Im Keim verschlossen, Rätselwort
Am Fenster stehe still
Umwölkt von Veilchenduft
Die letzte Reise
Aus der Hadeskluft
Die Endzeituhren ticken
Rettung für die Autochthonen
Nur wenig Grün
Pilger durch die Dunkelheiten
Die Feuer der Erde
Zertrümmerte Aphroditen
Flüstern wie von Ranken
Die alternde Kindfrau
Ins Leere gleiten
Im Schmerz bist du mir nah
Die Taube und ich
Meistgelesene Beiträge
Lascia ch’io pianga
Nessun dorma
Lacrimosa
E lucevan le stelle
William Butler Yeats, The Song of Wandering Aengus
Laudate Dominum
William Butler Yeats, The Second Coming
T. S. Eliot, The Hollow Men
Ernest Christopher Dowson, The Days of Wine and Roses
Edmond Haraucourt, Rondel de l’Adieu
Arthur Rimbaud, Le dormeur du val
Eduard Mörike, Er ist’s
William Butler Yeats, Sailing to Byzantium
Edgar Allan Poe, Alone
Paul Verlaine, Clair de lune
Thomas Moore, The Last Rose of Summer
Walther von der Vogelweide, Ich hôrte diu wazzer diezen
Wipo, Ostersequenz
Charles Baudelaire, Recueillement
O mio babbino caro
Die Puppe
Federico García Lorca, Casida de la rosa
Paul Verlaine, Il pleure dans mon cœur
Paul Verlaine, À la promenade
Théophile de Viau, À Chloris
Giuseppe Ungaretti, La notte bella
Der Sinn des dichterischen Worts
Seamus Heaney, Digging
Philosophie und Dichtung I
Paul Verlaine, Green
Charles Baudelaire, L’Homme et la Mer
Der Blick ins Jenseits
Walther von der Vogelweide, Uns hât der winter geschât
Robert Burns, My heart’s in the Highlands
Giuseppe Ungaretti, I fiumi
Die Heiterkeit
Victor Hugo, Demain, dès l’aube
Stéphane Mallarmé, Le Cygne
Giuseppe Ungaretti, Girovago
Wider den Universalismus
William Butler Yeats, He Wishes For The Cloths Of Heaven
Giuseppe Ungaretti, Sono una creatura
Giuseppe Ungaretti, O notte
Charles Baudelaire, Le Désespoir de la vieille
Alanus ab insulis, Omnis mundi creatura
Beim alten Schreiner
Plaisir d’amour
Charles Baudelaire, La Beauté
William Butler Yeats, The Cap and Bells
Rabindranath Tagore, The Crescent Moon, Der Sichelmond XIX–XXI
Philosophie und Grammatik IX
Homo universalis – ein Zerrbild
Am semantischen Nullpunkt
Paul Verlaine, Colloque sentimental
Giuseppe Ungaretti, Sereno
Charles Baudelaire, Harmonie du soir
Die letzte Reise
David Herbert Lawrence, Self-Pity
Paul Verlaine Agnus Dei
Thomas von Aquin, Panis angelicus
Tag Cloud
Absicht
Argonauten
Atmen sprechen schweigen lyrische Gedichte
Bedeutung
Bewusstsein
Café Y Berger Straße Frankfurt
deutsche Stilübungen
Einmal noch lyrische Gedichte
Eiserner Steg Frankfurt am Main
Farbraum
Fritz Boehle
Gedichte
Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte über Koblenz
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Gedichte zur Zeit
Gehirn
Gehirn und Geist
Goldenes Vlies
groteske Gedichte
Handlung
Identität
Inkonsistenz
Intention
Intentionale Zustände: Glauben
Kleine Poetik in Bildern Philosophie Ästhetik Sentenzen Aphorismen
komische Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Konsistenz
Körper
Liebesgaben lyrische Gedichte Liebesgedichte
Liebesgedichte
Liebesgedichte
logischer Raum
Lyrische Gedichte
Lyrische Gedichte
lyrisches Gedicht Sonett Shakespeare-Sonett
Mensch-Tier-Unterschied
Miniaturen des Lebens lyrische Gedichte
Person
Personbegriff
Peter Geach Einführung in die Logik und Argumentationstheorie
Phänomen
Philippe Jaccottet À la lumière dʼhiver Übersetzung
Philosophie
Philosophische Essays
Philosophische Essays
Philosophische Gedichte
Philosophische Gedichte
Philosophische Prosa
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Poetologische Gedichte
Preislieder auf das gewöhnliche Leben
Prosa
Psychose
Radiofeature und TV-Dokumentation
Reductio ad absurdum
Religiöse Gedichte
Repräsentation
Selbstsein
Sonette
Sprachphilosophie
Stilübungen
Tier-Mensch-Unterschied
Übersetzung
Übersetzungen und Nachdichtungen
Unsinn
Unterschied Mensch Tier Philosophie
Vernunft
Wahn
Wahrheit
Wahrnehmung
Wittgenstein-Sonette
Zeit
Zeitgedichte
Top