Skip to content
Follow:
RSS
Email
Twitter
Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung
Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung
Home
Gedichte
Philosophische Essays
Prosa
Kontakt
Über Lux autumnalis
Home
»
David Herbert Lawrence Self-Pity Selbstmitleid englisch-deutsch Übersetzung
Posts tagged ‘David Herbert Lawrence Self-Pity Selbstmitleid englisch-deutsch Übersetzung’
David Herbert Lawrence, Self-Pity
Veröffentlicht am: 30.11.2020
Suche nach Namen und Begriffen
Lux autumnalis auf YouTube
YouTube-Kanal von Lux autumnalis
Kategorien
Gedichte
Auswahl älterer Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Komische und groteske Gedichte
Liebesgedichte
Lyrische Gedichte
Philosophische Gedichte
Poetologische Gedichte
Religiöse Gedichte
Sonette
Wittgenstein-Sonette
Lyrisch-philosophisches Spiel
Philosophische Essays
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Prosa
Radiofeature und TV-Dokumentation
Übersetzungen und Nachdichtungen
Letzte Beiträge
Die Insel der Seligen
Abends am Strom
Das strömende Wort
Die Sprachbildner
Undeutbar, Schluchzen
Zwiegespräch mit der Sonne
Ein Hündchen träumt
Ein Mäuslein träumt
Sonett von der Angorakatze
Dichterisch gesinnt
Der Wein des Dichters
Des Glückes scheuer Strahl
In Schattennetzen
Als würde hell die Nacht
Augen sagten es
Entrückte Stimme
Im Keim verschlossen, Rätselwort
Am Fenster stehe still
Umwölkt von Veilchenduft
Die letzte Reise
Aus der Hadeskluft
Die Endzeituhren ticken
Rettung für die Autochthonen
Nur wenig Grün
Pilger durch die Dunkelheiten
Die Feuer der Erde
Zertrümmerte Aphroditen
Flüstern wie von Ranken
Die alternde Kindfrau
Ins Leere gleiten
Im Schmerz bist du mir nah
Die Taube und ich
Wolken gleich ein Lebewohl
Sonett an müde Dichter
Jenen, die durchs Leben hinken
Der Aussatz auf dem Asphalt
Die Inschrift auf dem Grabe
Das schlichte Leben sagen
Blindes Fluten
Spät, zu spät
Fromme Mythen
Verkarstete Landschaft
Die Heimkehr vom Gebirge
Schöne fromme Mythe
Magnolien drängen schon
Meistgelesene Beiträge
Nessun dorma
Lacrimosa
Lascia ch’io pianga
T. S. Eliot, The Hollow Men
William Butler Yeats, The Second Coming
E lucevan le stelle
Edgar Allan Poe, Alone
Laudate Dominum
Paul Verlaine, Chanson d’automne
Charles Baudelaire, Correspondances
O mio babbino caro
Paul Verlaine, Clair de lune
Eduard Mörike, Er ist’s
Victor Hugo, Demain, dès l’aube
Santoka Taneda
Pierre de Ronsard, Mignonne
Alanus ab insulis, Omnis mundi creatura
Charles Baudelaire, L’Albatros
Guillaume Apollinaire, Le Pont Mirabeau
Emily Dickinson, If I can stop one Heart from breaking
Arthur Rimbaud, Le dormeur du val
Christina Rossetti, The Rose
Robert Burns, My heart’s in the Highlands
Charles Baudelaire, A une passante
Paul Verlaine, Il pleure dans mon cœur
Rainer Maria Rilke, De quelle attente
Stefan George, Komm in den totgesagten park und schau
Rabindranath Tagore, Poems, Gedichte 22–24
William Blake, Jerusalem
Federico García Lorca, Casida de la rosa
William Shakespeare, Sonett 12
William Butler Yeats, Leda and the Swan
Christina Rossetti, An October Garden
Nur eine Rose, mich zu halten
Robert Frost, Revelation
Die letzte Reise
Charles Baudelaire, La Fontaine de Sang
William Blake, Night
William Blake, A Poison Tree
David Herbert Lawrence, Self-Pity
Christina Rossetti, Remember
Paul Verlaine, Green
Horaz, Oden, Buch II, 11
Charles Baudelaire, L’Ame du Vin
Paul Verlaine, L’espoir luit comm un brin de paille
Paul Verlaine, Beams
Paul Verlaine, Noël
Richard Swinburne, Response to Richard Dawkins (mit Übersetzung)
Rainer Maria Rilke, Départ
Horaz, Oden, Buch IV, 2
Eifelpfade XXIV
Soldatenfriedhof
Wolken gleich ein Lebewohl
Sonett von der Angorakatze
Die Sprachbildner
Horaz, Oden, Buch III, 2
Thomas von Aquin, Sacris solemniis
Robert Frost, The Road Not Taken
Charles Baudelaire, Hymne à la Beauté
Giuseppe Ungaretti, Eterno
Tag Cloud
Absicht
adverbielle Bestimmungen
Argonauten
Atmen sprechen schweigen lyrische Gedichte
Bedeutung
Bethmannpark Frankfurt am Main
Bewusstsein
Café Y Berger Straße Frankfurt
deutsche Stilübungen
Eiserner Steg Frankfurt am Main
Farbraum
Gedichte
Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte über Koblenz
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Gedichte zur Zeit
Gehirn
Gehirn und Geist
groteske Gedichte
Handlung
Identität
Inkonsistenz
Institution
Intention
Intentionale Zustände: Glauben
komische Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Konsistenz
Körper
Liebe
Liebesgedichte
Liebesgedichte
logischer Raum
Lyrische Gedichte
Lyrische Gedichte
lyrisches Gedicht Sonett Shakespeare-Sonett
Mensch-Tier-Unterschied
Miniaturen des Lebens lyrische Gedichte
Person
Personalpronomen
Personbegriff
Peter Geach Einführung in die Logik und Argumentationstheorie
Phänomen
Philippe Jaccottet À la lumière dʼhiver Übersetzung
Philosophie
Philosophische Essays
Philosophische Essays
Philosophische Gedichte
Philosophische Gedichte
Philosophische Prosa
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Poetologische Gedichte
Preislieder auf das gewöhnliche Leben
Prosa
Psychose
Radiofeature und TV-Dokumentation
Religiöse Gedichte
Repräsentation
Selbstsein
Sonette
Sprachphilosophie
Sprechen
Stilübungen
Tier-Mensch-Unterschied
Übersetzung
Übersetzungen und Nachdichtungen
Unterschied Mensch Tier Philosophie
Vernunft
Wahn
Wahnwahrnehmung
Wahrheit
Wahrnehmung
Wittgenstein-Sonette
Zeit
Zeitgedichte
Top