Skip to content
Follow:
RSS
Email
Twitter
Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung
Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung
Home
Gedichte
Philosophische Essays
Prosa
Kontakt
Über Lux autumnalis
Home
»
D. H. Lawrence Gloire de Dijon englisch-deutsch Übersetzung
Posts tagged ‘D. H. Lawrence Gloire de Dijon englisch-deutsch Übersetzung’
D. H. Lawrence, Gloire de Dijon
Veröffentlicht am: 02.12.2020
Suche nach Namen und Begriffen
Lux autumnalis auf YouTube
YouTube-Kanal von Lux autumnalis
Kategorien
Gedichte
Auswahl älterer Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Komische und groteske Gedichte
Liebesgedichte
Lyrische Gedichte
Philosophische Gedichte
Poetologische Gedichte
Religiöse Gedichte
Sonette
Wittgenstein-Sonette
Lyrisch-philosophisches Spiel
Philosophische Essays
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Prosa
Radiofeature und TV-Dokumentation
Übersetzungen und Nachdichtungen
Letzte Beiträge
Ein Herz voll dumpfem Mull
Der klare Trank
Versgespinste
Frost der Einsamkeit
Perlmutt und Schorf der Einsamkeit
Gehüllt in Schatten
Papierne Sprachgebirge
Duftgenährter Vers
Im hohen Schnee
Fadenscheinig
Der wahre Reichtum
Der Blick ins Jenseits
Die Flucht zu den Eremiten
Der Sinn des dichterischen Worts
Das Altern des Dichters
Stern der Wüstennacht
Hauch des Ungesagten
Der hohe Augenblick
Der Scheintote
Heidnisches Abendsonett
Frühlingslüfte
Die Insel der Seligen
Abends am Strom
Das strömende Wort
Die Sprachbildner
Undeutbar, Schluchzen
Zwiegespräch mit der Sonne
Ein Hündchen träumt
Ein Mäuslein träumt
Sonett von der Angorakatze
Dichterisch gesinnt
Der Wein des Dichters
Des Glückes scheuer Strahl
In Schattennetzen
Als würde hell die Nacht
Augen sagten es
Entrückte Stimme
Im Keim verschlossen, Rätselwort
Am Fenster stehe still
Umwölkt von Veilchenduft
Die letzte Reise
Aus der Hadeskluft
Die Endzeituhren ticken
Rettung für die Autochthonen
Nur wenig Grün
Meistgelesene Beiträge
Nessun dorma
Lacrimosa
Lascia ch’io pianga
Paul Verlaine, Clair de lune
E lucevan le stelle
Laudate Dominum
William Butler Yeats, The Song of Wandering Aengus
T. S. Eliot, The Hollow Men
O mio babbino caro
Charles Baudelaire, L’Homme et la Mer
Christina Rossetti, Song
Christina Rossetti, Remember
Joachim du Bellay, Heureux qui comme Ulysse
William Butler Yeats, The Second Coming
John Keats, Bright Star
William Shakespeare, Sonett 18
Robert Burns, My heart’s in the Highlands
Charles Baudelaire, L’Invitation au Voyage
Victor Hugo, Demain, dès l’aube
Umberto Saba, Trieste
Paul Verlaine, Green
Plaisir d’amour
Lead, Kindly Light
Der wahre Reichtum
Charles Baudelaire, Hymne à la Beauté
William Shakespeare, Sonett 19
Thomas von Aquin, Panis angelicus
Giuseppe Ungaretti, M’illumino d’immenso
Giuseppe Ungaretti, La notte bella
Paul Verlaine, Art poétique
Robert Frost, The Road Not Taken
Sola, perduta, abbandonata
Jan Wagner – eine schöne, aber brüchige Stimme
Anemonen
William Butler Yeats, He Wishes For The Cloths Of Heaven
Giuseppe Ungaretti, In memoria
Sprich, Schwesterseele, sprich – Zwischen Haff und Kap Hoorn
David Herbert Lawrence, Self-Pity
Philosophie und Dichtung
Conrad Celtis, Epigramm auf die Stadt Rom
Giuseppe Ungaretti, Soldati
Emily Dickinson, I’m nobody
Walther von der Vogelweide, Ich hôrte diu wazzer diezen
Robert Frost, A Question
Rabindranath Tagore, Poems, Gedichte, 28–30
Ernest Christopher Dowson, The Days of Wine and Roses
Über Dummheit und Intelligenz
Giovanni Pascoli, X agosto
Robert Lax, One moment passes
Edgar Allan Poe, Alone
Ad se ipsum
Giuseppe Ungaretti, Finale
Arthur Rimbaud, Le dormeur du val
William Butler Yeats, The Wild Swans at Coole
Julien Gracq, Vergiß mein nicht
Giacomo Leopardi, Lʼinfinito
Charles Baudelaire, La Fontaine de Sang
Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito 121–140
Charles Baudelaire, L’Étranger
Vincenzo Cardarelli, Gabbiani
Tag Cloud
Absicht
Atmen sprechen schweigen lyrische Gedichte
Bedeutung
Berger Straße Frankfurt am Main
Bewusstsein
Determinismus
deutsche Stilübungen
Familie
Fritz Boehle
Gedichte
Gedichte
Gedichte in Prosa
Gedichte über Koblenz
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Frankfurt am Main
Gedichte und poetische Texte über Koblenz, Koblenz-Metternich, die Eifel und den Rhein
Gedichte zur Zeit
Gedichte zur Zeit
Gefühle
groteske Gedichte
Handlung
Identität
Inkonsistenz
Institution
Intention
Intentionale Zustände: Glauben
komische Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Komische und groteske Gedichte
Konsistenz
Körper
Liebe
Liebesgaben lyrische Gedichte Liebesgedichte
Liebesgedichte
Liebesgedichte
logischer Raum
Lyrische Gedichte
Lyrische Gedichte
lyrisches Gedicht Sonett Shakespeare-Sonett
Mensch-Tier-Unterschied
Miniaturen des Lebens lyrische Gedichte
Person
Personalpronomen
Personbegriff
Peter Geach Einführung in die Logik und Argumentationstheorie
Phänomen
Philippe Jaccottet À la lumière dʼhiver Übersetzung
Philosophie
Philosophische Essays
Philosophische Essays
Philosophische Gedichte
Philosophische Gedichte
Philosophische Prosa
Philosophische Sentenzen und Aphorismen
Poetologische Gedichte
Preislieder auf das gewöhnliche Leben
Prosa
Psychose
Radiofeature und TV-Dokumentation
Reductio ad absurdum
Regel
Religiöse Gedichte
Repräsentation
Selbstsein
Sonette
Sprachphilosophie
Sprechen
Stilübungen
Tier-Mensch-Unterschied
Übersetzung
Übersetzungen und Nachdichtungen
Unterschied Mensch Tier Philosophie
Vernunft
Verstehen
Wahn
Wahrheit
Wahrnehmung
Wittgenstein-Sonette
Zeit
Zeitgedichte
Top