Rainer Maria Rilke, Exercises et Évidences VI
Source
Parle, ô source, toi qui n’es pas humaine,
chante, ô source, tes pleurs!
Rien ne console autant de la trop indigène peine
qu’une peine d’ailleurs.
Est-ce de la peine, ton chant? Ô dis-moi, est-ce
quelque état inconnu?
En dehors de ce qui nous aide et ce qui nous blesse
peut-on être ému?
Quelle
Sprich, o Quelle, die du jenseits des Menschen fließt,
singe, o Quelle, deine Tränen!
Nichts was tröstlicher sich über eignes Leid ergießt,
als Leid aus fremden Domänen!
Kommt es aus Leiden, dein Lied? O wolle mir bekunden,
ob dir fremder Sinn einwohne?
Gibt es jenseits der Wonnen, jenseits der Wunden
eines Fühlens ferne Zone?
Comments are closed.