Paul Verlaine, À Clymène
Aus: Fêtes galantes
Mystiques barcarolles,
Romances sans paroles,
Chère, puisque tes yeux,
Couleur des cieux,
Puisque ta voix, étrange
Vision qui dérange
Et trouble l’horizon
De ma raison,
Puisque l’arôme insigne
De ta pâleur de cygne
Et puisque la candeur
De ton odeur,
Ah ! puisque tout ton être,
Musique qui pénètre,
Nimbes d’anges défunts,
Tons et parfums,
A, sur d’almes cadences
En ses correspondances
Induit mon coeur subtil,
Ainsi soit-il !
An Clymene
Die auf Wellen tanzen,
wortlose Romanzen,
Liebe, deiner Augen Tau
so himmelblau,
und deine Stimme, Traum
so seltsam löst zu Schaum
und übermannt
mir den Verstand,
und duftige Finesse
deiner Schwanenblässe,
Hauch ohne Harm
weht dein Charme,
ach, dein ganzes Sein,
Musik mir flößend ein,
Auren von Engeln, lang verblichen,
aus Klang und Wohlgerüchen,
hat mit weichen Melodien
in seine Harmonien
mein zartes Herz entführt.
Dank sagt es gerührt!
Comments are closed.