Paul Valéry, Féerie I
La lune mince verse une lueur sacrée,
Toute une jupe d’un tissu d’argent léger,
Sur les bases de marbre où vient l’Ombre songer
Que suit d’un char de perle une gaze nacrée.
Pour les cygnes soyeux qui frôlent les Roseaux
De carènes de plume à demi lumineuse,
Elle effeuille infinie une rose neigeuse
Dont les pétales font des cercles sur les eaux…
Est-ce vivre?… Ô désert de volupté pamée
Où meurt le battement faible de l’eau lamée,
Usant le seuil secret des échos de cristal…
La chair confuse des molles roses commence
À frémir, si d’un cri le diamant fatal
Fêle d’un fil de jour toute la fable immense.
Feerie I
Der schmale Mond wirft einen Heiligenschein,
einen Rock aus Silberfäden leicht gewebt,
aufs Marmorsims, wo träumend eine Jungfrau schwebt,
Perlen- und Gaze-Schimmer hüllt sie ein.
Den seidnen Schwänen, die mit der Kiele Flaum,
halb in Licht getaucht, streifen Schilfes Rohr,
zupft sie unendlich einer Rose schneeigen Flor,
und auf dem Wasser kreist der Blütenschaum.
Heißt das Leben? … O Wonne Wildnis, blass und blasser,
wo stirbt das vage Pulsen golddurchwirkter Wasser
und hat kristallnen Echos geheime Schwelle überrannt.
Das Fleisch der weichen Rosen rings zerstreut es fängt
zu zittern an, als schneide Schicksals Diamant
des Tages Faden durch, woran das ganze Wunder hängt.
Comments are closed.