Paul Valéry, Féerie II
La lune mince verse une lueur sacrée,
Comme une jupe d’un tissu d’argent léger,
Sur les masses de marbre où marche et croit songer
Quelque vierge de perle et de gaze nacrée.
Pour les cygnes soyeux qui frôlent les roseaux
De carènes de plume à demi lumineuse,
Sa main cueille et dispense une rose neigeuse
Dont les pétales font des cercles sur les eaux.
Délicieux désert, solitude pâmée,
Quand le remous de l’eau par la lune lamée
Compte éternellement ses échos de cristal,
Quel coeur pourrait souffrir l’inexorable charme
De la nuit éclatante au firmament fatal,
Sans tirer de soi-même un cri pur comme une arme?
Feerie
Der schmale Mond wirft einen Heiligenschein,
wie einen Rock aus Silberfäden leicht gewebt,
aufs Marmorsims, wo träumend eine Jungfrau schwebt,
Perlmutt- und Gaze-Schimmer hüllt sie ein.
Den seidnen Schwänen, die mit der Kiele Flaum,
halb in Licht getaucht, das Schilf umkosen,
pflückt sie, streut sie aus den Schnee der Rosen,
und auf den Wassern kreist der Blütenschaum.
Holde Wildnis, Einsamkeit in Traum zerflossen,
da vom Mond mit Glimmerlahn durchschossen
ewig zählen Wellen ihre Echos aus Kristallen,
wer ertrüg den gnadenlosen Zauber solch
einer Nacht, wenn Sterne schicksalhaft zerfallen,
und zückte aus sich nicht blanken Schreies Dolch?
Comments are closed.