Skip to content

Ninna Nanna

15.12.2013

Fai la ninna bambolina, ché per te tramontò il sole,
si addormentono l’uccellini, si addormentano le viole.
Le viole sulla notte, tutt’attorno a la tua culla,
e l’uccello a frotte a frotte, ché per te è bianca luna.

Eo, eo, eo, e Heike si addormentò.

E se Heike non vuole dormire, botte al culetto deve avere,
deve averne cinquecento, figlia d’oro e figlia d’argento.

Wiegenlied

Schlaf, mein Kindchen, schlaf ein – die Sonne badet im Rhein,
die Vöglein und die Blümelein, alles schläft und schlummert ein.
Und es sind Blumen der Nacht, die dir in die Wiege ʼneinblicken,
die Vogelschar hält für dich Wacht, der Mond tut leise dir nicken.

Eia, eia popeia, mein Heikchen macht heia heia.

Und mag meine Heike schlafen nicht, küss ich ihr die Wangen, die Augen,
dass von tausend Küssen sie müde werde, Kind du von Himmel und Erde.

Kommentar hinterlassen

Note: XHTML is allowed. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

Top