Horaz, Oden, Buch II, 19
Bacchum in remotis carmina rupibus
vidi docentem, credite posteri,
Nymphasque discentis et auris
capripedum Satyrorum acutas
euhoe, recenti mens trepidat metu,
plenoque Bacchi pectore turbidum
laetatur. euhoe, parce Liber,
parce gravi metuende thyrso.
fas pervicacis est mihi Thyiadas
vinique fontem lactis et uberes
cantare rivos atque truncis
lapsa cavis iterare mella;
fas et beatae coniugis additum
stellis honorem tectaque Penthei
disiecta non leni ruina
Thracis et exitium Lycurgi.
tu flectis amnis, tu mare barbarum,
tu separatis uvidus in iugis
nodo coerces viperino
Bistonidum sine fraude crinis.
tu, cum parentis regna per arduum
cohors gigantum scanderet inpia,
Rhoetum retorsisti leonis
unguibus horribilique mala;
quamquam choreis aptior et iocis
ludoque dictus non sat idoneus
pugnae ferebaris; sed idem
pacis eras mediusque belli.
te vidit insons Cerberus aureo
cornu decorum leniter atterens
caudam et recedentis trilingui
ore pedes tetigitque crura.
Ich sah, wie Bacchus Zaubergesänge in
geheimen Grotten lehrte, ihr Späteren
glaubt’s, den hellen Nymphen und den spitzen
Ohren der Satyrn, der Bocksfüßer.
Euhoi, es bebt der Geist mir in jähem Schreck,
voll des Bacchus jubelt schmerzlich mein Herz.
Euhoi, verschon mich, Liber, schone,
Angst vor der Wucht deines Thyrsos packt mich.
Mir ist vergönnt, zu singen der Thyiaden
Trotz, wie die Quelle sprudelt von Wein und von Milch
die Flüsse schäumen, Honig aber
tropft aus dem Astloch der morschen Strünke.
Mir ist vergönnt, der herrlichen Gattin von
Sternen erleuchtete Krone zu singen, wie
zerfetzten Leibs Pentheus begrub das
Dach, wie Lycurgus verfiel in Wahnsinn.
Die Ströme dämmst du, hemmst der Barbaren Meer,
du triefst von Wein in heimlichen Schluchten und
verwindest zu Knoten aus Schlangen
schwärmenden Frauen charmant die Haare.
Da einst die Burg des Vaters, die ragende,
der Riesen rohe Horde erklomm, hast du
den Phoetus wieder weggedrängt mit
Pranken und Schreckensgefletsch des Löwen.
Wohl wähnten sie dich lieber beim Reigentanz,
geneigter Scherz und Spielen der Liebe als
der Fäuste, doch bliebst gleich du dir in
Reigen des Friedens und Reihen des Kriegs.
Dich sah mit goldnem Horne gekrönt, der sanft
dir wedelte zu, Cerberus, zahmen Sinns,
du gingst und der Dreiköpfige leckte
Füße und Schenkel dreizüngig dir ab.
Comments are closed.