Giuseppe Ungaretti, A riposo
Versa il 27 aprile 1916
Chi mi accompagnerà pei campi
Il sole si semina in diamante
di gocciole d’acqua
sull’erba flessuosa
Resto docile
all’inclinazione
dell’universo sereno
Si dilatano le montagne
in sorsi d’ombra lilla
e vogano col cielo
Su alla volta lieve
l’incanto s’è troncato
E piombo in me
E m’oscuro in un mio nido
Ruhwärts
Versa, 27. April 1926
Mein künftiger Kamerad auf den Schlachtfeldern,
die Sonne sät sich aus in Diamanten
von Wassertropfen
auf das wogende Gras.
Ich harre lauschend
auf die Eingebungen
des stillen Weltalls.
Es dehnen sich die Berge
Zug um Zug in fliederfarbenen Schatten
und rudern über den Himmel.
Bei einer kleinen Wendung
ward der Zauber faul.
Ich schließe mich ein
und verdüstere in meinem Schlupfloch.
Comments are closed.