Skip to content

Gerard Manley Hopkins, In the Valley of the Elwy

29.04.2016

I remember a house where all were good
To me, God knows, deserving no such thing:
Comforting smell breathed at very entering,
Fetched fresh, as I suppose, off some sweet wood.

That cordial air made those kind people a hood
All over, as a bevy of eggs the mothering wing
Will, or mild nights the new morsels of Spring:
Why, it seemed of course; seemed of right it should.

Lovely the woods, waters, meadows, combes, vales,
All the air things wear that build this world of Wales;
Only the inmate does not correspond:

God, lover of souls, swaying considerate scales,
Complete thy creature dear O where it fails,
Being mighty a master, being a father and fond.

 

Im Tal des Elwy

Ich denke ein Haus, da lag alles Gute mir bereit,
mir, dem, Gott weiß, solches nicht gebührt:
Wer eintrat, hat Behagens Wohlgeruch verspürt,
er entströmte, denk ich, manchem süßen Scheit.

Die Herzlichkeit der Menschen stülpte sich wie eine Haube
auf alles, wie die Glucke, die über das Gelege wacht,
hudernd, oder Frühlings frische Fünkchen milde Nacht:
Warum? So schien es mir und rechtens, wie ich glaube.

Liebreich die Wälder, Wasser, Wiesen, Grate, Hage,
alles strahlt hier Anmut aus, so sind in Wales die Tage.
Nur die Bewohner fallen aus dem Bild:

Gott, Liebhaber der Seelen, du prüfst sie auf feiner Waage,
oh, vollende die dir teure Kreatur, wo sie versage,
du bist der mächtige Meister, der Vater und mild.

Kommentar hinterlassen

Note: XHTML is allowed. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

Top