Skip to content

Dante Gabriel Rossetti, Autumn Song

12.09.2019

Know’st thou not at the fall of the leaf
How the heart feels a languid grief
Laid on it for a covering,
And how sleep seems a goodly thing
In Autumn at the fall of the leaf?

And how the swift beat of the brain
Falters because it is in vain,
In Autumn at the fall of the leaf
Knowest thou not? and how the chief
Of joys seems—not to suffer pain?

Know’st thou not at the fall of the leaf
How the soul feels like a dried sheaf
Bound up at length for harvesting,
And how death seems a comely thing
In Autumn at the fall of the leaf?

 

Herbstlied

Kannst beim Fall der Blätter du nicht fühlen,
wie Herzen bleichen, sich betrüben,
wenn eines auf sie niedersinkt,
wie Schlummer sie Erlösung dünkt,
wenn im Herbst die Blätter stieben?

Nicht, wie stolpert des Gehirnes Traben
vor dem ungeheuren Graben,
wenn im Herbst das Laubwerk fällt,
und wie von aller Lust der Welt
nichts bleibt als keinen Schmerz zu haben?

Kannst beim Fall der Blätter du nicht spüren
der Seele Bangen beim Zusammenschnüren,
wie dürre Garbe unter hartem Ring,
wie Sterben scheint ein süßes Ding,
wenn Herbstes Laub die Lüfte rühren?

 

Comments are closed.

Top