Artikel in der Kategorie ‘Übersetzungen und Nachdichtungen’
- Charles Baudelaire, Le joujou du pauvreVeröffentlicht am: 27.11.2018
- Charles Baudelaire, L’Invitation au voyageVeröffentlicht am: 26.11.2018
- Charles Baudelaire, Un hémisphère dans une chevelureVeröffentlicht am: 26.11.2018
- Charles Baudelaire, L’horlogeVeröffentlicht am: 26.11.2018
- Charles Baudelaire, Le gâteauVeröffentlicht am: 25.11.2018
- Charles Baudelaire, Le vieux saltimbanqueVeröffentlicht am: 25.11.2018
- Charles Baudelaire, Les veuvesVeröffentlicht am: 24.11.2018
- Charles Baudelaire, Les foulesVeröffentlicht am: 23.11.2018
- Charles Baudelaire, La femme sauvage et la petite maîtresseVeröffentlicht am: 22.11.2018
- Charles Baudelaire, À une heure du matinVeröffentlicht am: 22.11.2018
- Charles Baudelaire, Le mauvais vitrierVeröffentlicht am: 21.11.2018
- Charles Baudelaire, Le chien et le flaconVeröffentlicht am: 20.11.2018
- Charles Baudelaire, Le fou et la VénusVeröffentlicht am: 20.11.2018
- Charles Baudelaire, Chacun sa chimèreVeröffentlicht am: 20.11.2018
- Charles Baudelaire, La chambre doubleVeröffentlicht am: 20.11.2018
- Charles Baudelaire, Un PlaisantVeröffentlicht am: 19.11.2018
- Charles Baudelaire, Le confiteor de l’artisteVeröffentlicht am: 19.11.2018
- Charles Baudelaire, Le Désespoir de la vieilleVeröffentlicht am: 19.11.2018
- Charles Baudelaire, L’ÉtrangerVeröffentlicht am: 19.11.2018
- Jean-Yves Masson, Cette patrie que nous cherchionsVeröffentlicht am: 15.11.2018
- Jean-Yves Masson, Ah, maintenant, emmène-moiVeröffentlicht am: 14.11.2018
- Jean-Yves Masson, Cette folle rumeurVeröffentlicht am: 13.11.2018
- Jean-Yves Masson, Une offrandeVeröffentlicht am: 12.11.2018
- Jean-Yves Masson, Nous sommes venus tardVeröffentlicht am: 11.11.2018
- Jean-Yves Masson, De quoi me parlais-tu, ma mèreVeröffentlicht am: 11.11.2018
- William Butler Yeats, I summon to the winding ancient stairVeröffentlicht am: 09.11.2018
- Jean-Yves Masson, Et maintenant, éveille-toi, mon âmeVeröffentlicht am: 08.11.2018
- Jean-Yves Masson, BerceuseVeröffentlicht am: 07.11.2018
- Jean-Yves Masson, SoirVeröffentlicht am: 06.11.2018
- Jean-Yves Masson, Le voleur d’eauVeröffentlicht am: 06.11.2018
- Jean-Yves Masson, Je me souviens d’un jardin d’encreVeröffentlicht am: 05.11.2018
- Jean-Yves Masson, Arbres de grand sommeilVeröffentlicht am: 05.11.2018
- Jean-Yves Masson, L’ange venait encoreVeröffentlicht am: 05.11.2018
- Jean-Yves Masson, Dormir est un jardin de ventVeröffentlicht am: 05.11.2018
- Julien Gracq, Le vent froid de la nuitVeröffentlicht am: 05.11.2018
- Rabindranath Tagore, Poems, Gedichte 34–36Veröffentlicht am: 05.11.2018
- Jean-Yves Masson, Saint-Jean-Des-RoisVeröffentlicht am: 05.11.2018
- Jean-Yves Masson, De quoi parlent-ils à présentVeröffentlicht am: 04.11.2018
- Julien Gracq, Vergiß mein nichtVeröffentlicht am: 04.11.2018
- Julien Gracq, Un hibernantVeröffentlicht am: 03.11.2018
- Rabindranath Tagore, Poems, Gedichte 31–33Veröffentlicht am: 03.11.2018
- Julien Gracq, La vie de voyageVeröffentlicht am: 02.11.2018
- Rabindranath Tagore, Poems, Gedichte, 28–30Veröffentlicht am: 02.11.2018
- Rabindranath Tagore, Poems, Gedichte 25–27Veröffentlicht am: 01.11.2018
- Rabindranath Tagore, Poems, Gedichte 22–24Veröffentlicht am: 31.10.2018
- Rabindranath Tagore, Poems, Gedichte 19–21Veröffentlicht am: 30.10.2018
- Rabindranath Tagore, Poems, Gedichte 16–18Veröffentlicht am: 29.10.2018
- Rabindranath Tagore, Poems, Gedichte 13–15Veröffentlicht am: 28.10.2018
- Rabindranath Tagore, Poems, Gedichte 10–12Veröffentlicht am: 27.10.2018
- Rabindranath Tagore, Poems, Gedichte 7–9Veröffentlicht am: 26.10.2018