Cristina Campo, Amore
Amore, oggi il tuo nome
al mio labbro è sfuggito
come al piede l’ultimo gradino…
Ora è sparsa l’acqua della vita
e tutta la lunga scala
è da ricominciare.
T’ho barattato, amore, con parole.
Buio miele che odori
dentro i diafani vasi
sotto mille e seicento anni di lava –
ti riconoscerò dall’immortale
silenzio.
Liebe, heute ist dein Name
mir von der Lippe geschlüpft
wie der Fuß auf der untersten Stufe …
Nun ist das Wasser des Lebens verschüttet
und die ganze hohe Treppe
muß man wieder hinaufsteigen.
Ich habe dich, Liebe, eingetauscht gegen Worte.
Dunkler Honig, welcher Duft
in den diaphanen Vasen
unter tausendsechshundert Jahren aus Lava –
ich werde dich wiedererkennen am unsterblichen
Schweigen.
Comments are closed.