Emily Dickinson, I’m nobody
I’m nobody! Who are you?
Are you nobody too?
Then there’s a pair of us — don’t tell!
They’d banish us; you know!
How dreary to be somebody!
How public like a frog
To tell one’s name the livelong day
To an admiring bog!
Ich bin niemand. Wer bist du?
Niemand auch du?
Dann sind wir schon zu zweit – doch still!
Wir würden sonst verbannt, du weißt!
Wie öde, jemand zu sein!
Gleich einem Frosch im Chor
seinen Namen rufen immerzu
in das bewundernde Moor!
Comments are closed.