Skip to content

Dana Gioia, Sunday Night in Santa Rosa

11.06.2024

The carnival is over. The high tents,
the palaces of light, are folded flat
and trucked away. A three-time loser yanks
the Wheel of Fortune off the wall. Mice
pick through the garbage by the popcorn stand.
A drunken giant falls asleep beside
the juggler, and the Dog-Faced Boy sneaks off
to join the Serpent Lady for the night.
Wind sweeps ticket stubs along the walk.
The Dead Man loads his coffin on a truck.
Off in a trailer by the parking lot
the radio predicts tomorrow’s weather
while a clown stares in a dressing mirror,
takes out a box, and peels away his face.

 

Sonntagnacht in Santa Rosa

Der Karneval ist vorüber. Die großen Zelte,
die Paläste der Nacht, werden zusammengelegt
und abtransportiert. Ein Verlierer hoch drei
wirft das Rad der Fortuna über die Mauer. Mäuse
wühlen im Müll neben dem Popcornstand.
Ein betrunkener Riese schläft an der Seite
des Jongleurs ein, und der Hundskopf-Junge schleicht
davon, um mit der Schlangen-Dame die Nacht zu verbringen.
Wind fegt Fahrkartenschnipsel über den Weg.
Der Tote Mann lädt seinen Koffer auf den Laster.
Aus einem Container am Parkgelände
schallt die Wettervorhersage für morgen,
während ein Clown in einen Ankleidespiegel starrt,
eine Schachtel herausnimmt und die Schminke entfernt.

 

Comments are closed.

Top