Henri de Régnier, Chanson
J’ai fleuri l’ombre odorante
Et j’ai parfumé la nuit
De la senteur expirante
De ces roses d’aujourd’hui.
En elles se continue,
Pétale à pétale, un peu
Du charme de t’avoir vue
Les cueillir toutes en feu.
Est-ce moi, si ce sont elles ?
Tout change et l’on cherche en vain
A faire une heure éternelle
D’un instant qui fut divin ;
Mais tant qu’elles sont vivantes
De ce qui reste de lui
Respire l’ombre odorante
De ces roses d’aujourd’hui.
Lied
In Dunkels Duft erblüht,
erfülle ich die Nacht
mit Wohlgeruch, versprüht
von solchen Rosen sacht.
In ihnen strahlt noch mild,
Blatt um Blatt entrückt,
das zauberhafte Bild,
wie du ihr Glühn gepflückt.
Bleib ich, wenn jene schwinden?
Der Sterbliche sucht vergebens
Blüten zu entwinden
dem Kranz des seligen Lebens.
Solang sie aber leben,
und verweht es auch,
was Dunkels Düfte geben,
atme Rosenhauch.
Comments are closed.