Rainer Maria Rilke, Parfois les amants
Tendres Impôts à la France
Parfois les amants ou ceux qui écrivent
trouvent des mots qui, bien qu’ils s’effacent,
laissent dans un coeur une place heureuse
à jamais pensive…
Car il en naît sous tout ce qui passe
d’invisibles persévérances;
sans qu’ils creusent aucune trace
quelques-uns restent des pas de la danse.
Bisweilen finden Liebende oder jene die schreiben
Worte, die auch wenn sie vergehen
im Herzen eine Stelle des Glücks hinterlassen,
um die wir immer treiben …
Denn es keimen in allem Geschehen
unsichtbare Dinge in der ewigen Mitte;
lassen sie auch keine Spuren stehen,
da und dort verbleiben tänzerische Schritte.
Comments are closed.