Paul Verlaine, Fantoches
Aus: Fêtes galantes
Scaramouche et Pulcinella,
Qu’un mauvais dessein rassembla,
Gesticulent, noirs sur la lune.
Cependant l’excellent docteur
Bolonais cueille avec lenteur
Des simples parmi l’herbe brune.
Lors sa fille, piquant minois,
Sous la charmille en tapinois
Se glisse demi-nue, en quête
De son beau pirate espagnol,
Dont un langoureux rossignol
Clame la détresse à tue-tête.
Marionetten
Scaramouche und Pulcinell,
Mond macht ihr Theater grell,
fuchteln wild mit Schattengesten.
Und Bolognas Doktor Schlau
pflückt sich Kräuter auf der Au,
die ihm lindern die Gebresten.
Töchterlein, das Püppchen heiß,
stiehlt sich unter Lauben leis
halb entblößt zu ihrem schönen
Dieb im spanischen Gewand,
wovon sein Herz halb abgebrannt,
hört laut sie Nachtigallen stöhnen.
Comments are closed.